你对室内装饰有眼光。
너는 인테리어에 안목이 있어. |
玛丽: 多亏你的帮助,买到了在我新家正合适的家具,谢谢你。
Duōkuī nǐ de bāngzhù, mǎidào le zài wǒ xīnjiā zhèng héshì de jiājù, xièxie nǐ.
大明: 我只是说我的意见而已,你不用谢。
Wǒ zhǐshì shuō wǒ de yìjiàn éryǐ, nǐ bú yòng xiè.
玛丽: 你对室内装饰有眼光,
Nǐ duì shìnèi zhuāngshì yǒu yǎnguāng,
你有没有考虑过找这方面的工作?
nǐ yǒu méiyǒu kǎolǜguo zhǎo zhè fāngmiàn de gōngzuò?
大明: 没有没有,你这么夸奖我,我有点儿不好意思。
Méiyǒu méiyǒu, nǐ zhème kuājiǎng wǒ, wǒ yǒudiǎnr bù hǎoyìsi.
마리: 네 덕분에 새집에 딱 맞는 가구를 샀어, 고마워.
다밍: 난 그저 내 의견만 말했을 뿐인데, 고마워할 필요 없어.
마리: 너는 인테리어에 안목이 있어, 이쪽 방면의 직업을 찾아볼 생각 없어?
다밍: 아니야, 네가 이렇게 칭찬하니 내가 부끄럽다.
多亏
|
duōkuī |
[부]덕분에, 다행히 |
夸奖
|
kuājiǎng |
[동] 칭찬하다 |
‘有眼光’은 ‘안목이 있다. 눈썰미가 있다’라는 의미의 표현입니다.
|