아름다운 미소
내일 드디어 치아 교정기를 뺀다!
어렸을 때부터 내 고르지 못한 치아가 고민이어서, 웃을 때조차 입을 가려야 했다.
고른 치아를 가지려고 많은 돈을 지불했고, 심지어 치아 4개도 뽑았다.
하지만 매번 웃을 때마다 입을 가리느니 돈을 써서 치아를 뽑는 게 낫다.
2년 동안 너무 딱딱하거나 찐득거리는 건 먹을 수 없었지만 난 이것들을 견뎌내었다.
내일부터는 입을 가리지 않아도 되고, 활짝 웃을 수 있다!
중국어로 직접 일기를 써보세요.
[모범답안]
(아래 노란 박스를 드래그하면 모범답안을 확인할 수 있습니다.)
美丽的微笑
明天我终于要摘掉牙齿桥正器了!
从小到大,不整齐的牙齿一直是我的心病,连笑的时候,都要捂着我的嘴。
为了拥有一口整齐的牙齿,我花了很多钱。甚至拔了四颗牙。
但是与其每次笑时捂着嘴,我宁可花钱,拔掉我的牙齿。
这两年我不能吃太硬、太粘的东西。这些我都忍过来了。
从明天开始我就再也不用捂着我的嘴,可以开怀大笑了!
단어 따라잡기
整齐 |
zhěngqí |
[형][동]가지런하다, 깔끔하다, 고르게 하다 |
捂 |
wǔ |
[동] 가리다, 막다, 밀폐하다 |
포인트 따라잡기
[与其A,宁可B]
‘与其A,宁可B’는 ‘A 하느니, 차라리B 하다’라는 의미입니다.
예) 与其吃你做的菜,我宁可饿一顿。
(네가 만든 요리를 먹느니 차라리 굶겠어.)
|