<¸ó½ºÅÍ ÇåÆ® ¨è>

捉妖记 몬스터 헌트

 

[전체 줄거리]

 

먼 옛날. 인간과 동물, 그리고 요괴가 함께 살고 있던 중 요괴 세계에 큰 전쟁이 벌어지게 된다.

요괴 세계의 새로운 후계자 '후바'를 임신 중이던 요괴 왕비는 후바를 보호하기 위해 인간 세계로

도망쳐 나와 몬스터 헌터의 후손인 티엔인의 뱃속에 후바의 알을 넣게 된다. 얼마 지나지 않아 후

바가 태어나고 티엔인과 샤오란은 후바를 헤치려는 요괴들과 사람들에게서 후바를 지키기 위해

고군분투한다. 우여곡절 끝에 후바를 헤치려는 나쁜 요괴들과 인간을 물리치고 후바를 다시 요괴

들의 품으로 돌려보낸다.

 

[장면 해설]

 

몬스터 헌터인 뤄강이 샤오란에게 함께 요괴 왕자인 후바를 잡아 포상금을 타 나누자고 제안하는 장면이다.

 

[스크린 속 중국어]

 

罗钢:你还记得那天逃跑的妖吗她肚子里的蛋才是大角色。

我看那个妖啊,早晚得回永宁村去找那小子。

咱俩这样一起合作捉那条鱼。

小岚:值多少钱呀?

罗钢:二十两。

小岚:哪个大角色只值二十两啊?

罗钢:我就知道骗不了你。如果你找到了,五,一百两。

小岚:等你有钱还我了再说吧。

罗钢:,那合作不合作啊?

 

[병음]

 

Luógāng: Nǐ hái jìde nèitiān táopǎo de yāo ma? Tā dùzilǐ de dàn cái shì dà juésè.

Wǒ kàn nà ge yāo a, zǎowǎn děi huí Yǒngníngcūn qù zhǎo nà xiǎozi.

Zánliǎ zhèyàng yìqǐ hézuò zhuō nà tiáo yú.

Xiǎolán: Zhí duōshao qián ya?

Luógāng: Èrshí liǎng.

Xiǎolán: Nǎ ge dà juésè zhǐ zhí èrshí liǎng a?

Luógāng: Wǒ jiù zhīdào piàn bu liǎo nǐ. Rúguǒ nǐ zhǎodào le, wǔ, yìbǎi liǎng.

Xiǎolán: Děng nǐ yǒu qián huán wǒ le zài shuō ba.

Luógāng: Āi, nà hézuò bu hézuò a?

 

[해석]

 

뤄강: 너 그날 도망친 요괴 기억하지? 그 요괴 뱃속에 있던 알 진짜 특별한 거야.

그 요괴 내가 봤을 때 조만간 용닝 마을로 돌아가 그 놈을 찾을거야.

우리 이렇게 힘을 합쳐서 그 요괴를 잡자.

샤오란: 얼마 짜린데?

뤄강: 20량.

샤오란: 어떤 큰 건수가 20량 밖에 안하냐?

뤄강: 역시 넌 속일수가 없군, 만약 네가 요괴를 찾으면, 5, 100량 줄게.

샤오란: 네가 나한테 갚을 돈 생기면 다시 얘기해.

뤄강: 어이, 그래서 도와 준다고 안 도와준다고?

 

[단어표현]

 

 角色

juésè

[명] 배역, 인물, 역할

 合作

hézuò

[명] [동] 합작(하다), 협력(하다)