<ÀÎÇü »Ì±â>

 


 

인형 뽑기

 

인형 뽑기는 보기에는 쉬워 보이지만 해보면 쉽지 않다.
기술이 필요하기 때문에, 인형을 뽑았을 때는 말로 표현할 수 없는 희열감이 있다.
나는 인형 뽑기에 중독되어서, 어느샌가 고수가 되었다.
경험상, 인형 뽑기에는 몇 가지 기술이 필요하다.
먼저 중심을 잘 찾아야 한다. 중심을 잘 찾아야 뽑기 집게가 인형을 잡고 있는데 도움이 된다.
그다음은 질감이 비교적 말랑한 인형을 고르는 것이고, 세 번째는 인형의 목을 잡는 것이다.
이 기술들만 숙지한다면, 인형 뽑을 확률을 높일 수 있다. 

 

중국어로 직접 일기를 써보세요.

  [모범답안]

(아래 노란 박스를 드래그하면 모범답안을 확인할 수 있습니다.)

抓娃娃

 

抓娃娃看起来很容易,但抓起来却很难。

因为这需要技巧,所以抓到时会有一种说不出来的喜悦感

我抓娃娃抓上瘾了,我不知不觉中成了一个抓娃娃高手。

从我的经验来看,抓娃娃需要一下几个技巧。

首先要找好重心,找好重心有助于爪子抓住娃娃。

其次,要选质感比较柔软的娃娃,第三,要抓娃娃的脖子。

只要熟知这些技巧,就能提高抓到娃娃的机率

 

단어 따라잡기

 

喜悦感

xǐyuègǎn

[명] 희열감, 승리감

技巧

jìqiǎo

[명] 기교, 테크닉, 무술

 

포인트 따라잡기

[首先…,其次…,]

首先,其次는 ‘우선, 그다음으로, 세 번째로라는 의미로 문장의 나열할 때 사용하는 표현입니다.

 

예) 做咖喱很容易,首先把水倒进锅里,其次放咖喱粉,第三放土豆、红萝卜什么的

(카레 만들기 쉬워, 먼저 물을 냄비에 부은 다음 카레가루를 넣고, 세 번째로 감자, 당근 등을 넣으면 돼.)