<ÀÌ ÀÏÀº ÀÛÀº ÀÏÀÌ ¾Æ´Ï³×.>

这件事非同小可

이 일은 작은 일이 아니네.

李智贤:你最近看到哉明了吗?我好久没看到他

Nǐ zuìjìn kàndào Zāimíng le ma? Wǒ hǎojiǔ méi kàndào tā le.

 

李民浩:你没听说吗?

Nǐ méi tīngshuō ma?

 

他玩儿电脑游戏玩儿上瘾了,经常缺课。

Tā wánr diànnǎo yóuxì wánr shàngyǐn le, jīngcháng quēkè.

 

现在几乎放弃了学业。

Xiànzài jīhū fàngqì le xuéyè.

 

李智贤:他怎么会变成这样?这件事非同小可。

Tā zěnme huì biànchéng zhèyàng? Zhè jiàn shì fēitóngxiǎokě.

 

李明皓:对,我们一起去他家劝劝他吧。

Duì, wǒmen yìqǐ qù tā jiā quànquan tā ba.

 

이지현: 너 요즘 재명이 봤니? 난 꽤 오랫동안 못 봤어.

 

이민호: 너 못 들었어?

            재명이 컴퓨터 게임에 빠져서 맨날 결석해.

지금 학업도 거의 포기했어.

 

이지현: 어쩌다 이렇게 변했대? 이 일은 작은 일이 아니네.

 

이민호: 맞아, 우리 같이 재명이네 가서 좀 타일러 보자.

 

 

 上瘾

shàngyǐn

[동] 인이 박히다, 중독되다

 缺课

quēkè

[동][명] 수업에 빠지다, 결석

 

非同小可는 ‘이만저만한 일이 아니다, 작은 일이 아니다, 예삿일이 아니다’라는 의미의 성어입니다.