[전체 듣기]
[1] 打嗝儿 dǎ gér [동] 딸꾹질하다, 트림하다
[2] 放屁 fàng pì [동] 방귀를 뀌다, 헛소리하다
[3] 哈欠 hāqiàn [명] 하품
[4] 鸡皮疙瘩 jīpí gēda [명] 소름
[5] 咕咕叫 gūgū jiào 꼬르륵 울리다
Q) 다음 빈 칸에 들어갈 알맞은 단어는 무엇인가요?
[전체 듣기]
① 一开始打嗝儿,就忍不住打嗝儿。
Yì kāishǐ dǎ gér, jiù rěn bu zhù dǎ gér.
한번 딸꾹질을 시작하면 참을 수 없다.
② 在像电梯一样的密闭的空间里放屁是真没礼貌的。
Zài xiàng diàntī yíyàng de mìbì de kōngjiānli fàng pì shì zhēn méi lǐmào de.
엘리베이터 같은 밀폐된 공간에서 방귀를 뀌는 것은 정말 무례하다.
③ 打哈欠会传染,你打就旁边的人也跟着打。
Dǎ hāqiàn huì chuánrǎn, nǐ dǎ jiù pángbiān de rén yě gēnzhe dǎ.
하품은 전염됩니다, 당신이 하품하면 옆 사람도 따라서 하품합니다.
④ 你唱得真厉害,我浑身起了鸡皮疙瘩。
Nǐ chàng de zhēn lìhai, wǒ húnshēn qǐ le jīpí gēda.
너 노래 정말 잘한다, 나 온몸에 소름 돋았어.
⑤ 中午吃了辣的菜,因此肚子不好受,咕咕叫。
Zhōngwǔ chī le là de cài, yīncǐ dùzi bù hǎo shòu, gūgū jiào.
점심에 매운 음식을 먹었더니 속이 안 좋아 배에서 꾸르륵 소리가 난다.
① 一开始打嗝儿,就忍不住打嗝儿。
Yì kāishǐ dǎ gér, jiù rěn bu zhù dǎ gér.
한번 딸꾹질을 시작하면 참을 수 없다.
② 在像电梯一样的密闭的空间里放屁是真没礼貌的。
Zài xiàng diàntī yíyàng de mìbì de kōngjiānli fàng pì shì zhēn méi lǐmào de.
엘리베이터 같은 밀폐된 공간에서 방귀를 뀌는 것은 정말 무례하다.
③ 打哈欠会传染,你打就旁边的人也跟着打。
Dǎ hāqiàn huì chuánrǎn, nǐ dǎ jiù pángbiān de rén yě gēnzhe dǎ.
하품은 전염됩니다, 당신이 하품하면 옆 사람도 따라서 하품합니다.
④ 你唱得真厉害,我浑身起了鸡皮疙瘩。
Nǐ chàng de zhēn lìhai, wǒ húnshēn qǐ le jīpí gēda.
너 노래 정말 잘한다, 나 온몸에 소름 돋았어.
⑤ 中午吃了辣的菜,因此肚子不好受,咕咕叫。
Zhōngwǔ chī le là de cài, yīncǐ dùzi bù hǎo shòu, gūgū jiào.
점심에 매운 음식을 먹었더니 속이 안 좋아 배에서 꾸르륵 소리가 난다.
|