<°áÈ¥±â³äÀÏ>

 


 

결혼기념일

 

이틀 전에 부모님이 결혼기념일을 맞아 여행을 다녀오셨다.

올해는 결혼기념일과 공휴일이 운 좋게 딱 맞아서 두 분이 2박 3일 여행을 다녀오셨다.

어릴 때는 나와 동생을 놔두고 부모님만 놀러 간다고 생각하곤 했었는데,

이제는 두 분께서 좋은 시간을 보내고 오셨으면 하는 마음뿐이다.

부모님께 여행이 어떠셨는지 여쭤보니,

우리가 봄에 결혼해서 참 다행인 거 같아.

덕분에 매년 여행 갈 때마다 봄을 만끽할 수 있잖니.”라고 말씀하셨다.

부모님 말씀을 듣고 나니, 나중에 나도 봄에 결혼식을 올리고 싶다는 생각이 들었다.

 

중국어로 직접 일기를 써보세요.

  

 

[모범답안]

(아래 노란 박스를 드래그하면 모범답안을 확인할 수 있습니다.)

结婚纪念日

 

前两天,我父母为了庆祝两个人的结婚纪念日,去了旅游。

今年的结婚纪念日正好和公休日是同一天,两人就去了三天两夜的旅行。

小时候我总抱怨爸爸妈妈不带我们一起去玩儿,可是现在我希望他们能够度过美好的时光

我问他们这次旅行怎么样,

他们说:“我们很庆幸在春天结婚,因为每年我们旅行的时候,都可以享受春天带来的美好。”

听了他们的话, 我也想在春天的时候举行婚礼了。

 

단어 따라잡기

庆祝

qìngzhù

[동] 경축하다

庆幸

qìngxìng

[동] 다행이다, 기쁘다

 

포인트 따라잡기

[正好]

正好는 ‘마침, 공교롭게도’이라는 의미입니다.

 

예) 男朋友送给我的衣服现在穿正好。

(남자친구가 선물해준 옷은 지금 입기 딱 좋다.)