<½ÅÁßÇØ¾ß ÇØ, ±×´Â È£¶ôÈ£¶ôÇÑ »ç¶÷ÀÌ ¾Æ´Ï¾ß.>

你得慎重,他不是吃素的

신중해야 해, 그는 호락호락한 사람이 아니야.

 


 

小王: 老板,通过这次上海出差,我一定要说服客户!

Lǎobǎn, tōngguò zhècì shànghǎi chūchāi, wǒ yídìng yào shuōfú kèhù

 

老板: 你得慎重,他不是吃素的

Nǐ děi shènzhòng, tā búshì chīsù de.

 

小王: 我知道。

      为了签成这个合同,所有的资料我都准备好了。

Wǒ zhīdào.

Wèile qiānchéng zhège hétong, suǒyǒude zīliào wǒ dōu zhǔnbèi hǎole

 

老板: 我们公司的命运就掌握在你的手里了!

Wǒmen gōngsī de mìngyùn jiù zhǎngwò zài nǐ de shǒuli le!

 

 

샤오왕: 사장님, 이번 상해 출장을 통해 고객을 반드시 설득시키겠습니다!

 

  장: 신중해야 해, 그는 호락호락한 사람이 아니야.

 

샤오왕: 알고 있습니다. 이번 계약 성사를 위해 모든 자료 준비를 마쳤습니다.

 

  장: 자네에게 우리 회사의 운명이 걸려있네!

 

 

 

 

 说服 shuōfú [동] 설득하다, 납득시키다

 慎重 shènzhòng [형] 신중하다

 

 

吃素는 ‘호락호락하다, 만만하다는 의미의 표현입니다. 글자 그대로 ‘채식하다’로도 쓰입니다.